ബ്ലോഗിലങ്ങനെ സഞ്ചരിച്ചപ്പോള് ചില ബ്ലോഗമ്മാര് എഴുതിയ (ഗദ്യ)കവിതകള്ക്ക് ഞാന് മൊഴിമാറ്റം കൊടുക്കാനൊരു ശ്രമം നടത്തി. ഞാന് കൊടുത്ത മൊഴിമാറ്റങ്ങള് താഴെ കൊടുക്കുന്നു:
1. ഗുണം ദുഷ്ടന്നുചെയ്തീടില്
ഫലത്തില് ദോഷമായ്വരും
പാലു നാഗത്തിനേകീടില്
നിര്ണ്ണയം വിഷദംശനം.
2. നീചന്നുചെയ്തോരുപകാരമെല്ലാം
പ്രത്യാഗമിക്കും പുന: ദോഷമായി
പാല് വീഴ്ത്തു ചേരക്കുടനേയവന്
നിന് നേരെകുതിക്കും കരിമൂര്ഖനായി.
3. ദോഷമായിബ്ഭവിച്ചീടുംനീചന്നേകുന്ന നന്മകള്
ദുഗ്ദ്ധധാരവിഷം കൂട്ടാനുതകും കാളിയന്നഹോ!
4. നീചര്ക്കു നന്മ ചെയ്തീടില്
കിട്ടും ദോഷഫലം ശൃണു
പാമ്പിന്നേകുന്ന പാല്ത്തുള്ളി
വിഷവര്ദ്ധകമല്ലയോ?
5. “വൃശ്ചികസ്യ വിഷം പുഛം…….” എന്ന ശ്ലോകത്തിനൊരു ഭാഷാന്തരീകരണം:
വിഷം തേളിന്നു വാലിന്മേല്
തേനീച്ചക്കതു മോന്തയില്
പാമ്പിനോ പല്ലിലാണത്രേ
മേലാകേ ദുര്ജ്ജനത്തിനു!
6. കാക:കൃഷ്ണ: പിക:കൃഷ്ണ:
കോഭേദം പികകാകയോ:?
വസന്തകാലേസംപ്രാപ്തേ
കാക: കാക: പിക:പിക:!
ഇതിനു ഞാന് നല്കിയ മറുമൊഴി ഇതാ:
കാക്കയും കുയിലും തമ്മില്
എന്താണന്തരമോര്ക്കുകില്?
വസന്തകാലം വന്നീടില്
കാക്ക കാക്ക കുയില് കുയില്!
7. ഈ ശ്ലോകം ഞാന് ഉമേഷിന്റെ പ്രതികരണങ്ങള് എന്ന തലക്കെട്ടില് ഉണ്ടാപ്രിയുടെ ദോശയും ശാര്ദ്ദൂലവിക്രീഡിതവും എന്ന
പോസ്റ്റില് കൊടുത്തിട്ടുണ്ട്. ഇവിടെ ഞെക്കുക.
ഉണ്ടാപ്രിക്കൊരു കൌതുകം, മൊരിയെഴും ദോശക്കുചേരും പുന:
തൃക്കണ്ണന്നുടെ കാമ്പുകൊണ്ടു രുചിയേറുന്നോരു ചമ്മന്തിയും
ഉണ്ടാക്കീയഥവച്ചു തട്ടുകടയില് തിന്നാനൊരാറായിരം
വന്നൂ ഭോജനസുപ്രിയര് ബഹുമഹാകേമര് വിഭോ കൈ തൊഴാം.
8. ഈ ശ്ലോകം ഞാന് ഉമേഷിന്റെ പ്രതികരണങ്ങള് എന്ന തലക്കെട്ടില് ഉണ്ടാപ്രിയുടെ ദോശയും ശാര്ദ്ദൂലവിക്രീഡിതവും എന്ന
പോസ്റ്റില് കൊടുത്തിട്ടുണ്ട്. ഇവിടെ ഞെക്കുക.
താളിച്ച ചട്ടിണീയതില്പ്പരമുപ്പുമില്ല
ദോശക്കുവട്ടമിതുപോരയിതെന്തു ഹോട്ടല്?
ഉണ്ടാപ്രിയെന്നൊരുപുമാനിഹ കച്ചകെട്ടീ
യുണ്ടാക്കിയീ പരമനാറിയ ഭോജ്യഗേഹം.
9. ഈ ശ്ലോകം ഞാന് ഉമേഷിന്റെ പ്രതികരണങ്ങള് എന്ന തലക്കെട്ടില് ഉണ്ടാപ്രിയുടെ ദോശയും ശാര്ദ്ദൂലവിക്രീഡിതവും എന്ന
പോസ്റ്റില് കൊടുത്തിട്ടുണ്ട്. ഇവിടെ ഞെക്കുക.
മത്തനും പയറുമുപ്പിലിട്ടതും
തട്ടിവേണ്ടവിധമിന്നുരാവിലെ
ചായയൊന്നുമുകരാനിവന് തഥാ
വന്നു ഹോട്ടലിതിലൊട്ടുനേരമായ്.
10. ഈ ശ്ലോകം ഞാന് ഉമേഷിന്റെ പ്രതികരണങ്ങള് എന്ന തലക്കെട്ടില് ഉണ്ടാപ്രിയുടെ ദോശയും ശാര്ദ്ദൂലവിക്രീഡിതവും എന്ന
പോസ്റ്റില് കൊടുത്തിട്ടുണ്ട്. ഇവിടെ ഞെക്കുക.
മത്തനും പയറുമുപ്പിലിട്ടതും
തട്ടിവേണ്ടവിധമിന്നുരാവിലെ
ചായയൊന്നുമുകരാനിവന് തഥാ
വന്നു ഹോട്ടലിതിലൊട്ടുനേരമായ്.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
ഇതാ ചില (ഗദ്യ)കവിതകള്ക്കു ഞാന് നല്കിയ മൊഴിമാറ്റം.
Post a Comment